Publications

Posters

Utváření obrazu Jeruzaléma  v Adomnánově itineráři De locis sanctis”, 2017.

Formation of  Jerusalem’s image in Adomnán’s itinerary De locis sanctis

Short description:

The poster is dedicated to itinerary De locis sanctis (On Holy places)  of Irish monk Adomnán (d. 704) and desricribe a supposed sources of the first book of this text.

Papers

“Adomnánova narativní strategie ve Vita Columbae. Fakta nebo fikce?” (v tisku)

Adamnán’s narrative strategy in Vita Columbae. Facts or fiction? (in print)

Husova staročeská postila v latinském překladu”. In: Usta ad Albim Bohemica 1802-825X Roč. 13, 2013, č. 1, s. 31-36 13:1.

Latin Translation of Master John Hus’s Оld Czech Cycle of Sunday Sermons 

Summary:

The main purpose of this article is re-open the question of middle-age Latin translation of Master John Hus’s Оld Czech Cycle of sunday sermons. This translation can be found in two manuscrips located in Moravian Library in Brno. Origin of these manuscripts is from 15th century. This is evidence of the translation from Czech into Latin.

K vybraným problémům latinsko-staroslověnské lístkové kartotéky z archivní pozůstalosti V. Tkadlčíka”. In: Bohemica Olomucensia 2, Olomouc 2011, s. 52-57.

Towards Selected Aspects of Latin-Old Church Slavonic Card Index Catalog of V. Tkadlčík´s Archival Estate

Summary:

This article is dedicated to Latin-Old Church Slavonic card index from the estate of a prominent Czech paleoslovenist Vojtěch Tkadlčík. In the first part of the article, I go back to the beginning of my research and present the given material. Then I report on the progress of my research, the chosen methodological procedure and the partial results of research. Finally, I briefly touch upon the issue of Latin and Old Church Slavonic lexicography.

Reviews

“Čítanka latinských textů z pozdně středověkých Čech. Lucie Doležalová – Michal Dragoun – Jan Ctibor (edd.)”. In: Český časopis historický, 2018, 116, 1.